2018 ኦገስት 3, ዓርብ

Four Generations of English Majors in Ethiopia


Mezemir Ethiopia
August 3, 2018

The idea of writing on this topic has been kept on my table for a long while. However, since I’m getting increasingly disorganized and leave such important issues unfinished, the commencement of the project stayed until this day. Since, on this day, I found some time for this activity, the scribbling has started. As to the means by which I get the input for the writing endeavor, I had planned to distribute questionnaires, conduct focus group discussions and interviews. These, as time permits, shall be done in the future. Let me, for the time being, share with you the ideas I gathered through the informal talks and conversations I made.  

Introducing myself is vital at this level. I am a lecturer of English who is placed in the third generation in the category below. Currently, I teach English and literature courses at Debre Birhan University. I have been trying to learn English until this time. All in all, I find it hard to comfortably express myself in the language. 

The First Generation:

The First generation is what came after the second Italo-Ethiopian war, 1936 - 1941. The education system, which was modeled after the British one had a keen concern in the quality of English language teaching.  The pupils schooled at that time were native-like as they were trained in modern boarding schools which had quality  teaching materials, expatriate teachers, testing systems and so on. Above all, they were able to pursue higher learning abroad with ease. The books these students authored, both literary and non-literary, the intellectual movements they started and their overall personality puts them above the other categories of English majors. World-class authors including Tsegaye, Daniachew and Solomon are from the Imperial years. 

The Second Generation: The generation in this category comes next to the ones whose story is narrated above. The students who completed school in the old curriculum were selected to join higher education on strict criteria. They had a sound knowledge of grammar and reading. As they joined universities and colleges that demanded rigorous study and hard work, they maintained the love for education particularly English. At the time being they are found at schools, civil service and universities among others. The current state of the English language in Ethiopia, even if it is grammar-centered relies on them. Whether my generation achieved greater goals or not, it is the fruit of their mentorship and effort. At this point, we should mention those educated at Kotebe and Addis Ababa Univeristy. They relate about their schooling with passion and eagerness. Novels including Animal Farm, Gulliver's Travels and Great Expectations are very familiar with these guys.

The Third Generation: Those of us who joined universities in the first rounds of the new curriculum fall under this category. Among us, there are students who had interest in learning in general and the English department in particular. There is also a significant number of English majors who didn’t choose or like English. For the sake of their survival, which is to acquire a job, they are there. However, one cannot confidently say they hate learning. I can mention some reasons why the weakness started. The declining quality of English language teaching in the lower grades and high schools made the students relatively weaker than the previous ones. The lecturers at the English departments also played their own strong and weak roles. In big universities, they prefer to work part-time outside the universities and, as a result, give a lesser attention to their students at public universities. Even the bright students at the English departments get weaker and weaker throughout their stay at universities. If one witnesses how departments like Political Science handle their students, it is easy to learn that even slow learners improve their skills dramatically.        

The Fourth Generation: The generation that is at universities at this time has been categorized under this category. From the point of view of the teachers and the community, this time is when the teaching and learning of English is in the brink of failure. Among a class of 30 students, if you find five who chose English as their major, you are very lucky. Some students who perform well in English and who would otherwise intend to join the English department are assigned at other departments because of the rules of the ministry. The burden the nation experienced because of the previous failures is being observed now. Something should be done to keep the relative quality of English language teaching intact. There should be a love of such key areas as literature, writing and speaking to achieve bigger goals in the area of English language teaching in this country.

Thank you for reading. I look forward to hearing from you!

2018 ኦገስት 2, ሐሙስ

ሠላም ለሃገራችን!



ባለፉት ዓመታት፣ ወራት፣ ሣምንታም ሆነ ቀናት የሆነውን ሁሉ ስናስበው በአስደሳችና በአስከፊ ነገሮች የተሞላ ጊዜ አሳልፈናል፡፡ 

በፍጥነት የሚለዋወጡ ክስተቶች ከመኖራቸው ባሻገር ስለነዚህ ክስተቶች በየሚዲያውም ሆነ ማህበራዊ ሚዲያው የሚደርሱን ትክክለኛም ሆኑ የተዛቡ ዘገባዎችና ትንታኔዎች የራሳቸው የሆነ ጫና ያሳድርብናል፡፡


በዚህ መሃል እኛ ምን አልን፣ ጻፍን ወይም አደረግን? የኛ ምላሽ ወደፊት የሚኖረውን ክስተት ሁሉ ስለሚፈጥር በጥንቃቄ እንድንንቀሳቀስና ለሠላም መኖር እንድንሰራ አደራ እንላለን፡፡ 

ማናቸውም ዓይነት ድንበር ሳይገድበን ለሰው ልጅ ሠላም እንስራ፡፡  
 መልካም ቀን ይሁንልን!
ሠላም ለሃገራችን!

2018 ጁላይ 31, ማክሰኞ

The Benefits of My Problems

Wednesday, August 1, 2018
Debre Birhan
Mezemir Girma

The best-selling author of the motivational book, “You Can Win”, Shiv Khera teaches us that problems or attitudes that seem to harm us also can have some benefits. There are causes to the consequences.
Some of the problems I have are listed below:
A.      Wandering around the whole day
B.      Not giving time to myself
C.      Forgetting my physical self
D.      Always eating out
Let me search deep in my mind the possible benefits I got from these distractive behaviors.

A.      About My Wanderer Self
As if I get my income from a certain job like one that requires wandering, I spend my days moving here and there. If it is in campus, I go to the lounge, to my colleagues’ offices, the department head’s office and so and so forth. This has a significant negative impact on my job. It could just be one or two classes that I have on a particular day. It is those classes that I consider my job. The day would be covered by my fruitless walking and so on. Outside the campus, though, I would go to hotels and restaurants that serve me for a price I afford. The benefit? Yes. I am now aware that this has to change. The fact that I am fade up with this has brought about a change in my current awareness and status. I have realized that time is a resource whose ownership we have to cherish.    

B.      Not Giving Time to Myself
Did I give time to myself? No. I should quote an experienced Oromo scholar from the university I work in. This acquaintance of mine says that he heard something from a friend in Adama. That friend would worry whether the generation of this Information Technology Era gets time to think. There are TV, FM, Internet, Smartphone, etc that steal the time the youth has. The same is true with me. Due to this and other factors, I am robbed of my time and resources. I cannot think of my life or the progress or failure I am making and. I am not listening to myself.  The benefit of this one? As I can see, this helped me look into myself at this time. Whether I am late or not is up to time, friends and my improved self to judge.

C.      Forgetting My Physical Self
The benefit of this one would be its contribution in helping me now revert to my physical being. What am I for after all? What about this body that serves me? These legs that carry me along. All should be given time and attention. What you, my reader, should know is that our life should be a balanced one. Really! The physical being alone can take us nowhere. To the achievement I wish to reach at, first acknowledging the fact that I forgot my physical self if one step. In an article written yesterday, I mentioned that how my legs rot because I didn’t wear sandals. The other parts of my body also suffered as a result of the attention I failed to give them. Medical checkup? Yearly? No! It was in 2012 that I last had. How funny is our life? Rather miserable!


D.      Eating Out
If there is any grave error I made in my carrier, it is the attention I didn’t give to cooking at home. Cooking has no harm. It is rewarding. When you cook, you have time to look into your life. You have time to clean your house, wash your clothes, bathe and after all do other quadrant two activities. You spend time at home and you give yourself a respect. On the contrary, I forgot myself and ate out. This takes more than fifty percent of my income. The quality of life I lead goes down as a result of this. The benefit of this is still the lesson I took from my own laziness and stupidity. The amount of money I am paid covers the food-related expenses I incur. I think that caused my problem in this regard. If I had a meal planner, that would teach me how to get programmed. I had one. I didn’t stick to it. I tasted the consequence!

I hope I made my point. Just the negative aspects of your life also have positive ones. Every cloud had a silver lining. 

2018 ጁላይ 30, ሰኞ

With Sandals in the Chills!



Yes, Debre Birhan is chilly!

Walk as you may. Walk as I do or as you like. One of my colleagues and friends advises me to be self-aware when I walk. You walk self-aware or not, you may get the opportunity to observe others. While you walk, you will not come across any men wearing sandals. This is probable. However, the women here, on the contrary, wear sandals and flip-flops since, I think, they prioritize beauty over health.

The wearing style of Debre Birhan, as is elsewhere, is influenced by the weather. This weather requires one to conform. If not, they shall taste the consequence. Sometimes, if not often, we feel some form of discomfort and complain from the way we wear. By we, I mean the residents of this quiet town.

Recently, my feet have attracted criticism and scorn from a number of guys. Teachers who meet me have kept asking me how I wear sandals this time around. “If it were in the lowland areas, okay,” they remark. I tell them my plight by which they seem unconvinced.  “You know, sir, it is summer time now. It is very cold. In addition, as you see, it rains. The sun shines only rarely,” they try to persuade me in vain.

Some of my friends and colleagues attribute my decisions to stubbornness. “My friend, you have some rules that do not seem logical. You don’t treat people as we do. You don’t take meat to your home. You... You don’t...” they try their best. However, this is me. This is not them. This is my upbringing. This is my learning. This is my religion. Kkk.

You, the reader, yes you…

While you are reading, you have been confused about what point I am about to make. I’m not to make a point about say, what has crossed my mind now - why almost certainly there is no God. We will talk about such matters another time.

Hold on, please. Let me tell you a story. A story of a not-too-young English teacher: Ten months. Teach. TEACH. Think about teaching only. Forget self.

It is my summer vacation now. I feel a respite. I have a two or three-month break. My holiday is at least a time in which I think about myself.  Even if I can’t travel and visit some places of interest, I can listen to myself. What I mean by myself is I think about my physical self. I notice my feet. Oh, you belong to me? I just trim my nails. I wash my feet. For those of you who do not know Amharic, my language, ‘feet’ is ‘face’ in the Amharic language. I wash both my Amharic and English feet.

I see the space between my toes. It is rotten. Fungus? I went to the pharmacy or chemists. The chemist recommended me an ointment. I applied that a few times. My feet started to dry and become normal. Washing with the soap recommended.  Scraping or peeling the dead skin.

Again I kept them in shoes. Shoes which are tight at times. The shoes that I wear all day long. I only get relief only at night when I go to sleep.

The tip of the iceberg. This feet issue is just an indicator of the forgotten self. Do I know if I am ever thinking about myself? Can I tell? I just can’t. I am forgotten by myself.

In this summer season most often I am wearing the sandals I bought from Anbessa shoes. They are comfortable. They made my walking easier and enjoyable. My toes are healing. I feel the release of pain all over my body.

A few years ago I bought a beautiful pair of sandals from kangaroo shoes. When I went to my place of birth to visit my family, I forgot them there. They eventually send them to a guy who has a bad attitude towards me and either he kept the shoes to himself or threw them away. That is why my feet are rotting. He really avenged me.

I think about things that can transform my life and state of being. Only because of my shoes. Only because of the simple respite I am talking about.

Another few years ago. When I was at the present day Birana Academy compound, I had a spongy plastic pair of sandals which kept me bled every time I wore it. It was after a year or so of suffering and bleeding that I discovered that a sharp piece of glass stuck in it. I got a relief then. I was about to weep. Even tears won’t comfort me. When I stepped on it, it pierced my feet. Uhhh!

Let me tell you. If your life is not balanced and if you do not allot adequate time for yourself, you shall live miserable days. Those miserable days shall beget other miserable days. And so and so forth. And this will lead you to untimely death and disaster. You die mentally!

In the cold weather of my town I rather enjoy walking in sandals which give me freedom. Free at last! Free at last!

Do you remember Covey’s lesson on the blood vessels which had to be cut out and replaced? Yes. They couldn’t rejuvenate. They were not cared for on time. Our body fails us if we forget it. It shall avenge itself hugely. Then, we definitely tumble down.

Why don’t we give ourselves a time?

A time not only for the physical being – shaving hair, manscaping, bathing, massaging, having a medical check-up, wearing suitable clothes, perfumes, ointment etc.

A time also for the emotional being,

A time also for the spiritual being,

A time for the mental being as well.    



Have you got the point I am making? I hope you have. You abuse your body. Then you will be abused back. You treat it kindly. It treats you kindly back. If you walk fast, as my friend said noticing how fast I walked, as if you lost a cow and you are looking for it, you will not have time to see your surroundings, listen to yourself or decide about tomorrow. Please calm down!





















2018 ጁላይ 29, እሑድ

የዕለቱ መልዕክታችን


ራስ አበበ አረጋይ ቤተመጻሕፍት

ሰኞ፣ ሐምሌ 23፣ 2010

የዕለቱ መልዕክታችን

አንድ አፍታ ከባለጸጋው ጋር እናውጋ


በቅርቡ አንድ የቪዲዮ መልዕክት ያደረሱን ቢሊየነሩ ስራ ፈጣሪ ቢልጌትስ ስለ ንባብ ልማዳቸው አንዳንድ ነገሮችን ተናግረዋል፡፡ ከነዚህም አንዱ አንድን መጽሐፍ ጀምሮ መተው ያለውን ጉዳት አስመልክቶ ነው፡፡ ወደ እርሳቸው ቃላት በቀጥታ እንምጣ

1.     ‹‹የማልጨርሰውን መጽሐፍ እንድጀምር ለራሴ አልፈቅድም›› ይሉናል፡፡

ወገኖቼ፣ እስኪ ይህችን ንግግር እንመንዝራት፡፡ ስንቶቻችን የማንጨርሰውን መጽሐፍ ጀማምረን ሙሉ ሃሳቡን ሳንገነዘብ አቆምነው! ካልጨረስነው መጽሐፍ  ያገኘነውን ሃሳብ ይዘን የተምታታንና ያምታታንም አንጠፋም፡፡ ደራሲውን  ለመተቸትና ለመገምገምም የተነሳን አንጠፋም፡፡ ጉዳቱ ብዙ ነው፡፡ ለመሆኑ ስንት መጽሐፍ ጀምረን ሳንጨርስ ተውን?

እንደገና ወደ ቢልጌትስ ሌሎች ንግግሮች እናቅና፡-

2.     ከመጻሕፍት ጋር በሚያደርገው ቆይታ በተቻለው መጠን ብዙ ለማትረፍ ማስታወሻ ይወስዳል

‹‹በተለይ ኢ-ልቦለድ ለሆነ መጽሐፍ አትኩሮትዎን ሰብስበው እያነበቡ መሆንዎን እርግጠኛ ይሁኑ፡፡ አዲሱን ዕውቀት ካነበራችሁ ዕውቀት ጋር እያያዛችሁ መሆኑን እርግጠኛ ሁኑ፡፡ በመጽሐፉ ውስጥ ስላለው ነገር በደንብ እያሰብኩ መሆኑን የማውቀው ማስታወሻ ስወስድ ነው፡፡››  

‹‹በሚነሱት ሃሳቦች የማልስማማ ከሆነ፤ ያው በመጽሐፉ ህዳጎች ላይ ማስታወሻ እየወሰዱ ማንበብ ብዙ ጊዜ ይወስዳል፤ እባክህ ደራሲው ሆይ! የምስማማባቸውን ነገሮች አንሳልኝና ቶሎ አንብቤ ልጨርስ እለዋለሁ በምናብ፡፡ ይህን ያንን መጽሐፍ ሳልል፣ ባለፈው ፊልሙን ቀድሜ ያየሁትን መጽሐፍ ሳይቀር፣ ጀምሬ መጨረስ አለብኝ እልሻለሁ፡፡

3.     ከሶፍትና ሃርድ ኮፒ

‹‹እያቀያየርኩ አነባለሁ፡፡ ይሁን እንጂ ማታ ቁጭ ብዬ የወረቀት መጽሔት ወይም መጽሐፍ ሳነብ ከሆነ ያው ለምጄዋለሁ፡፡ ሽርሽር ምናምን ስሄድ ግን ለሸክም ከባድ ስለሆነና ያለፈበት መሆኑ ስለሚታወቅ ምን … አለ አይደል ያስጠላሻል! እንደዚህ ዓይነቱን መጽሐፍ የምታነብ ከሆነ በአንዴ ለአንድ ሰዓት ምናምን ቁጭ ማለት ግድ ይልሃል፡፡ አምስት አስር ደቂቃ አንብበህ ግን ምን ነበር ያነበብኩት ብለህ ራስህን መበጥበጥ ይሆንብሃል፡፡ አጫጭር የመጽሔት ጽሑፎች ወይም ዩቱብ ቪዲዮዎች ግን ለዚህ የአንድ አፍታ ቆይታ ነገር ሊስማሙዎ ይችላሉ፡፡ በየምሽቱ ከአንድ ሰዓት ትንሽ ተረፍ አድርጎ ማንበብ ስለለመደብኝ ለሰሞኑ የመረጥኩትን መጽሐፍ ቀብ አድርጌ ጅምሬን አስኬዳለሁ፡፡››



በመጨረሻም፡-

እርስዎስ ስለንባብ ልምድዎ ምን ይላሉ?

https://www.youtube.com/watch?v=eTFy8RnUkoU


2018 ጁላይ 28, ቅዳሜ

The Ras Abebe Aregay Library Weekly Discussion Night



On Thursday, July 26, 2018, the weekly discussion night was underway.

Thu evening hosted a guest whose ideas were worth sharing. Daniel holds a PhD in Social Work from a US university. He advised us on some issues as time permitted him. Since this is an information age, we should not seek to know everything. As to him knowledge is not accumulating information. The important point is developing critical thinking which helps to accommodate ideas. In every corner of our life, our wit is needed and that comes not only from reading a lot but also from thinking critically and observing keenly. He said until 2005 in Addis Ababa he and his friends had a book club in which they raised ideas including such theories as Freud’s.

Social work is a crucial field of study about which I want to know. However, the time allotted to him was not adequate that the guest did not raise the issue. He shared his views that the youth should not stand idle every day. This is his observation in our area which he is visiting just for the first time. They should read to improve their thinking. In addition to this, they should also serve the community. Asked about the idea of demanding one’s rights, the speaker said it is a recent one in Ethiopia. Only a limited segment of our community demands their right. Other queries were also directed to him:

Should we select books? How?

Was Africa’s freedom achieved because of the coming of Hitler and the Second World War?

How should we better run Ras Abebe Aregay Library?

ለመደሰት ስለማንበብ


ራስ አበበ አረጋይ ቤተመጻሕፍት

የዕለቱ መልዕክታችን 21.11.2010


የንባብ ዓላማዎች ብዙ ናቸው፡፡ አንደኛው ለመደሰት ማንበብ ይባላል፡፡ ለመደሰት ማንበብ በብዛት የልቦለድ፣ የግጥምና የተውኔት ንባብን የሚመለከት ነው፡፡ መዳረሻው መደሰት ሲሆን እግረመንገዱን የሚያሳካቸው ንዑሳን ዓላማዎችም ይኖሩታል፡፡ ለመደሰት የማንበብ ዓላማችን ሌላ ንባብን ሲገታብን ግን ለምን ብለን መጠየቅ ይኖርብናል፡፡ በወሳኝ ሃገራዊ ክስተቶች ወቅት የማይናወጥ ምክንያታዊ አቋም አይኖረንም፡፡  ዕውቀታችን ጎልብቶ በምንማረው የትምህርት ዘርፍ የተሳካልን ሰዎች ልንሆን አይቻለንም፡፡ በሳይንሣዊ መንገድ የተፈተሹ ምርምሮችን ማድረግም ሆነ የተዘጋጁትን በጥሩ መንገድ መረዳት ያዳግተናል፡፡ ምሁርነት፣ አርቆ አሳቢነት፣ አመዛዛኝነትም ሆነ ለወገንና ለራስ ጠቃሚነት የሚመጣው ጠጣሩን ንባብ ስናነብና በዚያም መንገድ እስከሚያስፈልገው የትግበራና የማሰላሰል ጎዳና ስንጓዝ ነው፡፡

2018 ጁላይ 23, ሰኞ

A Report on My Tour in Ethiopia to introduce the African Storybook Initiative



Mezemir Girma

Sunday, July 22, 2018

As of 2015, I have been working with SAIDE’s African Storybook Initiative (ASb), which has helping thousands of Ethiopian children to read picture storybooks in their languages. Since it is crucial to reach an increasing number of children, educators and authorities, I made a visit to three regional states in Ethiopia and introduced ASb. This report summarizes the activities I accomplished during my visits. Wherever I go, I gave the recently edited storybooks and told the people I meet to devise a means by which they disseminate the storybook to parent, schools and libraries in their respective regions. Introducing the authorities and experts to the website was also a critical activity that was undertaken. Please see the photos attached. 

Tuesday, July 10, 2018

On the wee hours of this day I set off for Addis Ababa to visit Addis Ababa, Bahir Dar and Gondar towns. On this first day, in Addis Ababa, which is the capital city of Ethiopia with a population of more than 4 million, I had a successful conversation with authorities and experts at the Addis Ababa Education Bureau. These experts were in Debre Birhan the week before for a meeting and they liked the storybooks I shared with them with flashdrives. I feel confident that we will reach the schools in Addis Ababa, private and public alike, through these key people. Previously, a few parents I know in Addis took the storybooks to the schools where their children learn and they told me that the stories are being adorably read in Amharic periods. This beginning will flourish with the help we get from the Education Bureau. I thank my former dorm mate Mr Dereje Bishaw and his colleagues for the warm welcome and interest in children's literacy! They also linked our website, africanstorybook.org, to theirs. aacaebc.wordpress.com



In the afternoon of this day, I had to meet the authorities concerned at the Addis Ababa Culture and Tourism Bureau, which manages the libraries in the city. There, I met Dr. Fitsum, who studied Documentary Linguistics and who has a good acquaintance with children’s literature. I hope we will have a lasting working relationship in the future.



Wednesday, July 11, 2018

I made a bus trip to Bahir Dar. It was my first ever trip to the area and I was impressed with the scenery. Bahir Dar is the source of the Blue Nile.



Thursday and Friday, July 12 and 13, 2018

In Bahir Dar, which is the capital of the Amhara National Regional State, the authorities I met will help us reach schools in the region which has a population of about 20 million. There, I contacted the Education Bureau, the Culture and Tourism Bureau and Bahir Dar University. I also went to Aba Mengesha Geneme Library, which has an American corner. They liked the storybooks and promised to work with us. 



Saturday, July 14, 2018

I headed to Gondar, where the University of Gondar is located. I chose them because they are famous for community outreach. The community outreach director at Gondar University was pleased to learn that we work on children’s literacy. He opened his office on early Saturday morning and served me with a great hospitality. 



Sunday and Monday, July 15, 2018

I went to Debark, a two hour drive from Gondar. There, I met authorities who work in the North Gondar Administration and gave them copies of the storybooks. In this northern most tip of the Amhara Region, kids have a shortage of reading materials and they will find these storybooks of paramount importance.

Tuesday, July 16 2018

I flew back to Addis Ababa in and met experts at the Oromia Regional State Education Bureau. The experts took the storybooks in Afaan Oromo, Amharic and English and promised to distribute them to schools. They also promised to visit the website, which they didn’t access that day because of Internet connectivity problems. For your information, Addis Ababa is the capital city of both Ethiopia and the Oromia Regional State.

All in all, the visit I made was a successful one because the storybooks reached key authorities, experts and decisive university officials. Not only this, the people I made came to know the website. Therefore, they will access storybooks in any language and levels they wish to. As to story development workshops, the people I met are interested to host. Since universities have resources to print and distribute storybooks, this is also a key role they can play. Bahir Dar University has already contacted Dorcas, a Partner Development Coordinator at SAIDE, on this issue.  






























በመንግሥት ወደ ወለጋ ከተወሰዱ በኋላ ዛሬ በግላቸው ደብረብርሃን የገቡት አዛውንት የዓይን ምስክርነት

  በመንግሥት ወደ ወለጋ ከተወሰዱ በኋላ ዛሬ በግላቸው ደብረብርሃን የገቡት አዛውንት የዓይን ምስክርነት ረቡዕ፣ የካቲት 20፣ 2016 ዓ.ም. መዘምር ግርማ ደብረብርሃን   ዛሬ ረፋድ አዲስ አበባ ላምበረ...